圈套 #031 地底之光
熱不起來的五月,除溼機non-stop,這兩天陽光終於發威,夏天要來了。最近案子少,每日工作時間短又少出門,如果不找事情打發,會覺得缺乏生存價值。除了默默進行自己的居家影展、做些手工,我還開始了一項盤算已久的新計畫:重讀中學數學。
我對重拾學生生活毫無興趣,但以某種形式吸收知識看起來雖花腦力,實際上是一種「充電」模式,可以修復因為工作被榨乾的腦漿。繼每天練習幾分鐘的台文和日文(感謝網路資源,不過台文還有媽媽可以互講,日文就真的只是在複習文法)後,最近新增了「不會就是不會」的數學。
雖然一直說自己是理科生,但我的數學程度實在稱不上好,大概到國二或國三就有一點吃力了(那種挫折感到現在都還記得),不過我不會說自己「討厭」數學,就是單純後知後覺。會有這種認知,是在大學勉強重修過微積分之後很久的某天,忘記什麼原因,突然發現自己好像真的知道微積分的意義了,應該說從那時起就很好奇,長大後的自己再回頭重讀數學,應該會有不一樣的理解吧。
真的想付諸行動大概是去年三級警戒的時候,本想找當老師的同學幫忙買課本,但不確定自己的程度到底到哪裡,後來又因為工作太忙就擱著。最近總算付諸行動,多虧認識的網友提供資源,找到很棒的公益網路教學網站(均一教學平台,註冊電郵即可使用),索性直接從七年級開始啦,除了數學也會看看其他科目。四則運算還難不倒我,但是常常粗心算錯,學生時代挨手心的記憶馬上浮現,這現在應該要稱為「《美國女孩》式創傷」了(笑)。
讀書
終於出版了,這本書是去年第三季做的,似乎好事多磨,隔了大半年才面世。
小時候看新聞,「中東」1局勢是國際新聞段落的常客,「遜尼派」、「什葉派」等名詞耳熟能詳(如今已甚少出現在報導版面中);再大一點,是「波斯灣戰爭」;然後是「九一一」;到前幾年的「ISIS」,但我其實從來沒搞清楚這些國家和勢力之間的關係,甚至對地理位置都不敢說完全掌握,因而校潤此書對我而言,有著最基本的「長知識」的收穫。
作為一個成長於世俗社會,並且完全擁抱宗教自由的人,在接觸世界史時,最難理解的便是那些以宗教之名為由的軍事、政治、社會衝突。後來慢慢懂了,對很多發動衝突的組織來說,「宗教」其實只是仇恨與權力的藉口。這本書從一九七九年伊朗革命開始細說從頭,每個章節皆以地點和時間為副標,足以說明廣泛區域內在短時間發生劇烈變化;以人物為主體的描述,不僅包括各國的宗教、政治領袖,也包括記者、作家、思想家,他們的野心、理想、奮起與絕望,為這幅地緣政治圖勾勒出更豐富細緻的面貌,得以呈現衝突背後更複雜的原因,而不只是刻板的負面形象,無論是像我一樣對該區域局勢不甚了了的人,或是想嘗試不同的切入角度,此書都相當值得一讀。
稍微有點離題,不過書中有些段落提到女性的服裝,例如Hijib和Dupatta(頭巾)、Niqab(只露出眼睛的頭巾)、Abaya(罩袍),也是我經常思考的問題:這些罩住女性頭髮甚至臉部的服裝配件,出自宗教上對女性的不合理限制;另一方面,歐洲有許多國家實施程度不一的禁蒙面法(先不論疫情需要戴口罩),表面上是為了減少恐攻的可能性,但是否也是對異文化的不尊重——即使文化本身是嚴重的性別歧視?如果有興趣討論,歡迎告訴我你的看法。
《黑潮:從關鍵的一九七九年,剖析中東文化、宗教、集體記憶的四十年難解對立》,金姆.葛塔(Kim Ghattas)著,苑默文譯,時報,2022.05.17。
展覽
日前去北美館看展,主要是「洪瑞麟:掘光而行」和「李義弘回顧展」,感想雜七雜八,也趁著機會談春山前陣子出版的《臺灣美術兩百年》給我的震撼。另外從5月28日起,北美館地下展覽室新推出「瑪莉官:時尚革命者」,好久沒看時尚展了呀,得再找時間去一回。平日的美術館可是避疫最佳去處呢。
我想,像這樣勤懇實幹又關懷底層人物的「本省」藝術家,對當時的政治環境而言是求之不得的吧。他曾贈素描給當時的總統蔣經國,看到這些報導我心中實在五味雜陳,很好奇畫家對於政權的更迭有什麼想法 — — 他不會不知道他的同行有哪些遭遇。
全文由此去→朝著光的方向:北美館看展,兼記《臺灣美術兩百年》
本來整理了一些出版消息,想說可以放在電子報裡,但臨時出了一條大新聞2(雖然租約沒有進度的事,之前就聽老同事提過),也許有人(誰?)會預期看到我說點什麼吧。
從市場的角度,如果真的無法續租,我好奇原址能在整個百貨區裡開出什麼更不一樣的賣場;從產業的角度,我對於台北可能養不起一間旗艦型書店覺得感慨;從策略的角度,我覺得訴諸媒體的做法不甚高明。至於從個人的角度,因為尚未底定,當然是期待能往好的方向發展。至於感情用事的話現在還不必說,希望以後也不用說,雖然腦袋裡已經OS不知道多少字了。
從「黎明之前」寫到「地底之光」,我的盼望,好長好長。
出於習慣使用的「中東」是以歐洲為中心的說法(一如我們是「遠東」),因而近年逐漸轉為使用較客觀的地理方位,稱之為「西亞」。名稱的轉變總是需要花時間適應,例如本書副標仍然使用「中東」,但內文的導讀標題則使用「西亞」。
中央社,江明晏,〈誠品信義續約卡關檯面化 吳旻潔:不想安靜被消失【專訪】〉,2022年5月27日。