不知道大家放年假都做了些什麼。我:吃吃喝喝懶懶散散、校一點稿、玩健身環、看《灌籃高手》。跟平常沒太大不同,就是出門次數少一點吧,也沒有工作訊息打擾,覺得挺清靜。
總之先隨意聊聊《灌籃高手 電影版》(The First Slam Dunk)吧。
大然版的漫畫已經不在家裡了,我也不想話太多當年,畢竟每個人都有自己和《灌籃高手》的大篇回憶。第七期的電子報「重聚有時」裡,我提到美國知名影集《六人行》拍的重聚特輯,這集特別節目給了我非常大的啟示:「青春結束不代表美好都已過去,更重要的是我們都還有未來的日子。」
井上雄彥隔了二十年終於讓這場比賽登上大銀幕,不僅因日益精進的製作技術讓畫面更精采— — 不覺得球員的臉部線條都更柔和細緻(也更帥)了嗎?還有那些電光火石的瞬間多麼流暢! — — 更絕非僅是重製,而是在保留時代感(比如映像管電視)的同時,呈現給當代觀眾的全新作品。
全文由此去→就是現在:《The First Slam Dunk》
(劇透注意。但只要有看過漫畫就知道劇情吧。而且我保證就算知道劇情也還是很好看。)
至於翻譯,電影確實有翻錯的地方,但台灣人對字幕的依賴過於走火入魔,「字幕只是輔助」(是說這句名言的翻譯也頗多討論),因而我也不太在意,或說日文程度太差聽不出來吧。漫畫倒是因為看了不少對尖端版的評價,如果真的重買或許直接收日文版,充當閱讀練習。
我年假還做了另一件事,就是把伊丹十三的觀影心得給寫完了。去年11月在金馬影展看了整套專題,實在很喜歡,因而又去買了他和大江健三郎的書來讀,還聽了聞天祥老師12月在華山開的系列講座(也是挺玄的,我是在報名截止日當天正好去華山看電影才看到文宣),跟一些雜七雜八的資訊。這兩年我對這種環繞著同一主題吸收知識的方式正在興頭上,很有意思。比如若非看了這些電影,我可能不知道什麼時候才會讀大江健三郎呢。
但吸收的量既然龐大,想整理出來的東西就更多了。這次逼自己耐著性子慢慢寫,雖然預期字數不會少,但還是創下了單一主題的新紀錄,而且比起以往是幾十部片寫的文字量,這次「只」有十部就寫了一萬八千字,真是沒事找事呀。我索性將每部片獨立成篇(除了《女稅務員》是系列作,兩部寫在一起),每篇千餘字至三千字不等,盡可能找預告或片段影片搭配。好比我最喜歡的作品《超市之女》:
五郎(津川雅彥飾)潛入「低價大魔王」超市,別著錄音機邊逛邊錄下看到了哪些促銷活動。此時鏡頭帶到一女子背影,此人正在對店員抱怨特價品太快賣完。伊丹十三大概是料準了觀眾正在等待宮本信子出場,刻意不讓女子馬上以正面示人,真不知道是在取笑觀眾還是取笑自己。
宮本信子飾演的井上花子在片中的造型真是難以形容。短髮加上鴨舌帽,總是穿著寶藍、大紅等高彩度的上衣,搭配格子花褲,既是精明的家庭主婦,卻又帶著小男孩的氣質。花子在超市「撞見」五郎,五郎先是肚子挨了一拳,花子才認出眼前這軟爛歐吉桑正是小學同學。舊識相見倒也毫無隔閡,兩人竟就在賣場上跳起小時候合演話劇時的傳統舞蹈,周遭仍舊熙來攘往,而從花子登場到此時,鏡頭甚至沒換過。
能找到這段畫面真是太感謝了,這麼厲害的場面調度不看行嗎?
此前除了2018年放映過的《蒲公英》,我對伊丹十三其實一無所知。隨著電影一路看下去,我對他的好奇也愈來愈多:為什麼每一部作品的題材都如此不同?又如何將細節呈現地鉅細彌遺?更重要的是,竟然(大多數)都如此幽默?
他的手法與蜚聲國際的其他日本導演與眾不同,看似行雲流水的喜劇,其實鏡頭下處處機鋒,以直球對決的姿態直指社會弊病,還能做到雅俗共賞。但要談伊丹十三的電影,必定得談他這個人,因為他的導演作品,靈感幾乎都來自生活經驗。
摘自〈【伊丹十三】專題9–1:一個導演的誕生〉
專題頁面由此去→伊丹十三
對的,這期就只有這兩則訊息。在書店工作的時候,我還算是個能把書介寫得「讓人很想讀這本書」的店員(這跟「寫得很好」有點差異,也跟「新書資料卡」不太一樣,我覺得資料卡很難寫)。
電影心得的尷尬,正在於沒看過電影的人就算看了文章也可能很難體會作品精妙之處,由此,我倒是也很好奇自己能否有寫出「讓人很想看這部電影」的那一天。
妳每次寫電影都很想看啊~片單排很長了....